O presidente da Argentina, Alberto Fernández, pediu desculpas nesta quarta-feira (09/06) sobre uma frase, dita momentos antes, sobre a “origem” de mexicanos e brasileiros em comparação com a dos argentinos.
“Afirmou-se mais de uma vez que 'os argentinos descendem de navios'. Na primeira metade do século 20, recebemos mais de 5 milhões de imigrantes que viviam com nossos povos nativos. Nossa diversidade é um orgulho”, escreveu ele em seu Twitter. “Eu não quis ofender ninguém, em qualquer caso, peço desde já desculpas a quem se sentiu ofendido ou invisibilizado”.
A declaração considerada preconceituosa foi dada durante encontro entre o líder argentino e o primeiro-ministro da Espanha, Pedro Sánchez, em Buenos Aires. “Os mexicanos vieram dos índios, os brasileiros vieram da selva, mas nós, argentinos, viemos de barcos. Barcos que vinham da Europa, e assim construímos nossa sociedade”, afirmou.
Fernández acreditava fazer menção a uma frase erroneamente atribuída ao diplomata mexicano e Prêmio Nobel de Literatura Octavio Paz (1914-1998), que teria dito “os mexicanos são descendentes de astecas, os peruanos dos incas e os argentinos dos barcos”.
O presidente argentino, porém, confundiu a frase, que é na verdade trecho da canção “Llegamos de los barcos”, do compositor Litto Nebbia. “Eram barcos que vinham da Europa”, acrescentou, apontando para Sánchez. Depois, referendou: “O meu [sobrenome] Fernández é uma prova disso”.
Embora boa parte da população argentina seja formada por descendentes de imigrantes, muitos deles vindos da Europa, o país tem uma importante herança indígena, que mescla diversas etnias.
(*) Com Ansa
Casa Rosada
Fernández se desculpou por fala considerada preconceituosa contra brasileiros e mexicanos